菜单

抄经

秩父三十四观音灵场巡礼路中有两座寺院可体验抄写佛经——第十六所寺院西光寺和第三十二所寺院法性寺。需要中文或英文解说的游客,可至法性寺体验。抄经无需预约,但参与者每人需捐献1000日元功德钱。

法性寺共备三种可供抄写的经文,分别是《般若心经》《观音经》及后者的42字略本《延命十句观音经》。其中《延命十句观音经》最适合初次体验者,通篇抄写需要花30分钟至1小时。

体验抄经的游客会被带至铺着榻榻米的居室,室内摆放着抄经桌及抄经的所需用具。在选好的经文上盖上半透明的临摹纸,从上至下,从右至左地描摹经文。比起字体的美观与否,抄经者带着崇敬的礼佛之心慎重运笔更为重要。抄写失误时,需用线划去笔误,在旁边空白处重新抄写。

经文的最后一行为空栏,用以写入抄经日期,受功德者及抄经人姓名。依据传统,抄经者在抄经结束后要诵读所抄经文。通常由僧侣分句领诵,抄经者逐句复诵。所抄经文可选择带回或奉于寺庙里。如选择供奉,经书会与其他供品同奉于佛龛内,并依佛法焚化祝祷。

抄经史
  • 6世纪时佛法东渡日本,抄经亦随佛法一同传入。日本奈良时代(710-794),这种新兴宗教的信徒主要是日本贵族,彼时抄经文化盛行一时。在印刷机发明之前,经书典籍的普及皆由人工誊写。这种传播方式颇费工夫,且其效率取决于抄经者的技术及所选经文的长度,一本经书的誊写可能花费数月甚至数年时间。在日本最常被选抄的是《般若心经》,另外《观音经》《金刚经》《阿弥陀经》和《法华经》也甚为普遍。奈良时代,日本宫廷出资进行了一项抄写所有佛教典籍的工程,该工程每三年半进行一次,每年约有一万人共同尽力抄写。抄经不仅为佛教的普及做出了贡献,同时表达了抄经者诚挚的信仰,还能为其积累功德。

    在佛教教义中,“功德”不仅仅是指行善积德,同时也可能影响一个人轮回转世时的命运。人们相信在现世积累功德,来世就有可能生在更美好的世界。转世为人,而非化作野兽或昆虫,意味着有更好的机会让世人开悟,从轮回转生中解脱出来。此外,抄经获得的功德和福报还可惠及他人,因此代阴阳两隔的至亲至爱抄写佛经就此成为惯例。

    抄经需要高度凝神静心,比起对经文的理解,胸怀诚心和敬意践行更为关键。抄经者要确保双手和衣物的清洁,抄经用具须摆放工整,书桌须整顿有序。

本译文由日本观光厅制作